• 欢迎访问soga,原來如此!使用最新版Firefox浏览器和Chrome浏览器访问本网站
  • 新域名https://soga.ee 同样简短好记!
  • Telegram搜索+12526511666可找到站长面基
  • 如果您觉得本站还凑合,那就赶快使用Ctrl+D 收藏吧

[冷知识]Skype怎么读?

新闻资讯 soga 1年前 (2018-08-12) 358次浏览 已收录 0个评论

因为工作,最近站长用到微软旗下的聊天软件 Skype。在和老外打交道的时候不可避免的遇到一个问题,tnnd 这个 Skype 到底该怎么读?

我在东南亚,众所周知,整个亚洲人的英文水平都……哈哈。同事们读“斯盖匹”和读“斯盖 po(轻声,参考 nope 的发音)”的都有,感到很有趣,所以本着勤奋好学不懈探索……(此处胜率 2000+字)的态度和大家交流下 :mrgreen: (其实是想偷个懒)

引经据典查了一堆资料后,发现应该读作 Skype /’skaip/, 詞尾的-e 是不發音的字母/silent letter. (參考 make, take, sake, stake…等等)。

不過, 該是因為至少普通話單字音(音節)除鼻輔音-n, -ng 之外, 沒有以-p 這種輔音結尾的字音/音節,
不符合自己的發音/音韻習慣, 所以頗有人在-p 之後誤再加個元音(日語也有這個現象),
將本是單音節的 Skype 誤唸成了雙音節的*/skaipi/了。。。

然后又发现,在欧洲地区,也是有蛮多人念做/skaipi/的,立马 Soga 君就蒙蔽了,莫非是美式发音和英式的不同吗?我深深陷入沉思。最后,登录skype.com 自动播放语音 /’skaip/,哈哈 然后一查文档才发现,自造词的发音,是他爹说了算呢:大凡叫的响亮的品牌都有两个元音,Nike,Twitter,kindle,yahoo,还有很多很多,从 Nike 的发音逻辑来看,有人读成/sgai,pi/也是很容易理解的事,官网可能意识到发音困扰,在声明中已经盖棺定论为/sgai,p/,但这只是说明创造者希望别人这样称呼它。

"Q: How do you pronounce the word Skype?"
"A: Skype rhymes with ripe and type."
附上参考链接:
https://en.wikipedia.org/wiki/Skype
https://www.skype.com

版权所有归 soga.ee 丨如未注明 , 均为原创丨本网站采用BY-NC-SA协议进行授权
转载请注明原文链接:[冷知识]Skype 怎么读?
喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址